Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Rostislav.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 2, článků celkem: 16651, komentáře < 7 dní: 225, komentářů celkem: 429541, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 406 návštěvník(ů)
a 0 uživatel(ů) online:


Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116463902
přístupů od 17. 10. 2001

Kontrasty: Nun inversum
Vloženo Sobota, 25. červenec 2009 @ 19:31:13 CEST Vložil: Stepan

Zajímavosti poslal karels

Nun inversum, sive nun hafucha נו"ן הפוכה in texto biblicko hoc – „Cumque elevaretur arca dicebat Moses surge Domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tua. Cum autem deponeretur aiebat revertere Domine ad multitudinem exercitus Israhel.“ (LIBER NUMERI X:XXXV-XXXVI) (nun inversus textum biblicum hoc „limitat“)

Interpretatio, cur nun inversus in texto, explico modis variis aliquot.


Interpretatio una
est, ut textus biblicus, versus biblici in loco recto non sint. Simpliciter dicitur, textus hoc (LIBER NUMERI X:XXXV-XXXVI) locus suus in libro Numeri במדבר habet, sed locus alius libri Numeri habet.



Rabbini di***** (Šabat CXVIa, Sifre Bemidbar LXXXIII), ut plus logicior textum biblicum inserere ad principium libri Numeri sit, exempli causa post versum libri Numeri II:XVII.

Interpretatio secunda, quae nobis Jehuda ha Nasi tradidit, editor Mišna (CC AD), nobis exposuit, ut versus hi librum Numeri in tribus partibus dividat

I. pars Numeri I:I-X:XXXIV

II. pars Numeri X:XXXV-XXXVI

III. pars a capite XI. ad finem libri Numeri Haec sententia auxilium in Mišna habet. Mišna nos docet, ut textus habens quinque et octoginta litterarum sicut volumen solum accipere possim. (versus ambo simul quinque et octoginta litterarum habent). Praeterea in libro Proverbiorum dicitur de columnis septem, quibus sapientia aedificatur: „Sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septem.“ (LIBER PROVERBIORUM IX:I)

Columnae septem: Genesis, Exodus, Leviticus; Numeri I:I-X:XXXIV; Numeri X:XXXV-XXXVI; Numeri XI. caput ad finem libri Numeri; Deuteronomium.

Relinquo ita problema illud, vobis lectoribus, et potestis cogitare de textu libri Numeri X:XXXV-XXXVI.   Článeček je překladem do latiny jednoho z mých již dříve publikovaných článků: Obrácené nun.


Podobná témata

Zajímavosti

"Nun inversum" | Přihlásit/Vytvořit účet | 14 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Nun inversum (Skóre: 1)
Vložil: ssns v Sobota, 25. červenec 2009 @ 20:58:07 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Člověče, nespletl jsi si server? Nevím tedy, kolik lidí tady umí latinu (mnozí ty články jako já díky znalosti jiných jazyků tak nějak přelouskají), ale nějak mi uniká k čemu to má být:-) Ten první jsem bral jako povedený žert, ale zdá se, že jsi to pojal seriózně.



Re: Nun inversum (Skóre: 1)
Vložil: Lu v Neděle, 26. červenec 2009 @ 19:37:44 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Dado amaro,
so sal andro upripen....



Re: Nun inversum jaké v okrouhlém tvaru (Skóre: 1)
Vložil: mk (miliko(a)atlas.cz) v Úterý, 28. červenec 2009 @ 11:00:27 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Zákaz model se vyjádřil slovy ´´nezhotovíš sobě obraz ničeho na zemi, ani ve vodách, ani v povětří´´. K tomu je dopsané ´´abys to uctíval´´. Ale utržením první části z toho vyjde, že se nesmí kreslit ani malovat, ani vytvořit socha, vyrytá ze dřeva nebo kamene (v Kralické je to ´rytina´).
Zapomíná se, že jde o modlu jako náhražku za pravé uctívání Boha bez osobní tváře (podoby), kterého nelze ničím nahradit, ani obrazem čehokoli. Je to v souladu podobně jako u Tao, které nelze označit ničím.
Právníci by mohli vydedukovat, že pro jiného člověka by se mohlo, protože je určeno ´´nezhotovíš si...´´.
Došlo to tak daleko, že se mohla klást na psací plochu jen písmena. Ta se dožila ohromné úcty. Praví se, že z písmen vytvořil Stvořitel celý svět a na počátku tvoření, když písmena vyšla od Boha, tehdy zářila. Potom nastaly kombinace, stále podrobněji a teď máme řeč. Ovšem ´písmena´ v tomto pojetí jsou prvky stvořeného světa a věci jsou kombinace. Také molekuly jsou kombinace z atomů (původních prvků) a panečku jak jsou rozmanité ! Také všechny věci vznikly z kombinací prvků věcí, které prvé vyšly od Stvořitele. Jejich vlastnosti jsou dané seřazením těch prvků. Mnoho jmen se skládá ze tří písmen. Na příklad BRK je požehnání, rozepsáno ´barúch´. Toť i jméno jednoho proroka. Předponami vzniknou další kombinace. Mubarak je On Požehnaný, protože v arabštině Mu znamená jednotlivce, první osobu. Arabština je velmi paralelní k hebrejskému jazyku.
Arabové zákaz převzali a zdokonalili písmo na několik grafických odrůd podoby, také na ozdobné druhy. Arabeska je pás ozdob v mešitě (nebo v budově), kde krásně seřazená písmena nebo jejich obdoba (ornament) nahrazují malby.
Nenechali se ale omezovat lidé v Persii, tam se může vyskytovat situace, že kniha je psaná arabským písmem, ale obsahuje obrázky, většinou knižní miniatury.
Puritáni, v hnutí masoretů, spočítali také počet písmena v každém svitku. Když se svitek v synagoze opotřeboval, bylo třeba jej nahradit novým opisem. Zkontrolovali počet písmen ve starém svitku a v novém opise , musel se početně shodovat a starý svitek se zničil. Proto starší historické památky jsou vzácné.
Po návratu ze zajetí v Babylonu učinil kněz Ezdráš opisy ze všeho a navíc použil nové písmo, na základě čtverce, takže se ze staršího písma s okrouhlými znaky zachovaly jen nepatrné zbytky. Jeden fragment jsem viděl v Náprstkově Muzeu v Praze.
Řekové měli smysl pro popis kosmu, viděli podobu malého a velkého, odtud jejich tvrzení, že člověk je podobný složením kosmu, že v malém odráží složitost kosmu, je to mikrokosmos. Tedy i člověk může být opsaný pomocí skladu písmen, tak jako svět.
Má v sobě tedy božská ´písmena´ jako svět. Nejsme tím daleko od tvrzení ´´ bohové jste, vy všichni´´ (a Písmo nemůže být zrušeno, jak pravil Ježíš). A také od slova ´´ty jsi můj syn, já dnes jsem tě zplodil´´.
Hermetická tradice vyjadřuje shodnost slovy ´co je nahoře, je i dole´, takže ta Písmena Boží tvoří malé i velké objekty.
A tak Karlův článek o Nun obsahuje vysoké tvrzení nauky o Nun, ale nám, kteří nečteme v latině by bylo záhodno připomenout, že hebrejské psaní prošlo těmito obdobími:
1)  nejstarší záznamy byly pravděpodobně psané na destičkách jako u klínového písma, jak ukazují rozbory z 20. století o ´švech v textu´. Na konci tabulky se napsalo ještě pár písmen, které pokračovaly na následující tabulce a na té následující se opsalo pár písmen z konce předcházející tabulky, nebylo totiž číslování stránek jako zde. Tento způsob používali u misálů ve středověku, zpěvák při obracení stránky viděl malá písmena v rohu dole a věděl, co ho čeká za nejbližší písmena na další stránce. V Kralické bibli se často používá pro to opakování vložka ´´pravím ´´, na příklad :
Gen 7, 23 A tak VYHLADIL Bůh všelikou podstatu, kteráž byla na tváři země, od člověka až do hovada, až do zeměplazu, a až do ptactva nebeského, VYHLAZENO JEST, PRAVÍM, ze země; a zůstal toliko Noé, a kteříž s ním byli v korábu.
také:
Gen 33 1 Pozdvih pak očí svých Jákob, uzřel, an Ezau jde, a čtyři sta mužů s ním; i ROZDĚLIL syny Líe zvlášť a Ráchele ZVLÁŠŤ, a obou děvek zvlášť.
2 POSTAVIL, PRAVÍM, děvky s syny jejich napřed, potom Líu s syny jejími za nimi, Ráchel pak a Jozefa nejzáze.
také:
Jeremiáš 38 11 Tedy vzal Ebedmelech ty muže s sebou, a vešel do domu královského pod pokladnici, a nabral starých HADRŮ STRHANÝCH, PRAVÍM, HADRŮ ZKAŽENÝCH, kteréž spustil k Jeremiášovi do té jámy po provazích.
2)  dále se používal papyrus, rozšířený v Egyptě a dovážený do okolí až do Řecka,
3)  dále se v Palestině psalo na dřevěné destičky, které byly opálené na černo a pokryté vrstvou vápenného mléka. Rytím do vápenné vrstvičky se obnažil černý základ. Takové materiály ovšem nevydržely staletí, a tak se dochovalo málo z okrouhlého předešlého písma
4)  a u Ezdráše došlo k přeměně tvaru abecedy.
Toto vše (tyto předsíně poznání) Karel pominul a rovnou nás uvádí do svatyně hebrejského jazyka k vitrině NUN.



Stránka vygenerována za: 0.17 sekundy