Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Rostislav.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 2, článků celkem: 16651, komentáře < 7 dní: 225, komentářů celkem: 429541, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 495 návštěvník(ů)
a 0 uživatel(ů) online:


Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116462433
přístupů od 17. 10. 2001

Kontrasty: Jehova, nebo Jahve?
Vloženo Sobota, 02. leden 2016 @ 12:18:09 CET Vložil: Tomas

poslal Nepřihlášený




Výraz "Jehova" je rouhavý patvar, slovní hříčka Satana, která uráží Boha! Slovo "hovah" totiž v hebrejštině znamená "ruina, zkáza"!




Výraz "Jehova" je rouhavý patvar, slovní hříčka Satana, která uráží Boha! Slovo "hovah" totiž v hebrejštině znamená "ruina, zkáza"! 



http://nd06.jxs.cz/474/910/29116d5738_96566515_o2.jpg

http://biblehub.com/hebrew/1943.htm


Proč asi mají tento patvar v takové oblibě např. zednáři a jehovisté, tedy synové Satana? Protože uráží Boha, a jeho užíváním dělají radost svému otci Ďáblu, který Boha nenávidí!


Správná výslovnost je s největší pravděpodobností "Jahwe", jak nám ozřejmil křesťanský spisovatel Klement_Alexandrijský (asi 150-215):

"Toto jméno se vyslovuje Iaúe, což se vykládá jako ´Ten, který je a který bude´." (Strómata V,6).


Tvar "Jahve" (Ten, který je, Jsoucí) je z hlediska hebrejské gramatiky správný, a i kdyby nebyl úplně přesný, Boha určitě neuráží!
Takže Jahve...


Ž 8:10: Jahve, náš Pane, jak mocné je po celé zemi tvé jméno!

Ž 115:1: Ne nás, Jahve, ne nás, jen jméno své oslav, pro vlastní milost a věrnost.



"Jehova, nebo Jahve?" | Přihlásit/Vytvořit účet | 190 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: Karels v Sobota, 02. leden 2016 @ 13:00:07 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Nezlob se, nepříhlášený, ale i přes svou lásku, kterou mám k hebrejštině, držím se židovského a vlastně i akademického úzu - což znamená, že čtu na místě tetragramu Adonaj. (Qere ketib)

Tetragram, respektive jeho výyslovnost, taky dobře mohl být i Jahu, případně Jaho, jak to vím? Jirmejahu (Jeremiáš), Ješajahu (Izaiáš)... Nehledě na to, že jakékoliv zveličování význam správné výslovnosti tetragramu je na nic...

Vždyť Bůh vyvýšil nad každé jméno Ježíše (Filipským 2,9-10), základním poselstvím je poselství Ježíši Kristu, který přišel od Boha Otce, abych nás spasil a ne správná výslovnost tetragramu.

Pokud odmítáš úzus číst tetragram jako Adonaj, potom bys měl také odmítnout čtení hebrejského textu s vokalizací a vokalizovat hebrejský text podle svých představ...




Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: JiriBrei v Sobota, 02. leden 2016 @ 16:11:55 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Než začneš někoho urážet a podsouvat mu nesmysly, zkus se informovat a přemýšlet. Svědkové Jehovovi nepoužívají "patvar" "hovah", ale Jehova. Je to jeden z mnoha způsobů, jak vyslovovat tetragramaton JHVH.  Stačí prostý pohled na jméno Jehova a Tvůj nesmyslný link na "hovah", abys viděl, že s ním tvar Jehova nemá nic společného. Například v češtině v něm je navíc souhláska jod a chybí v něm souhláska vav. A pokud se budeš trochu zajímat o hebrejštinu, dobereš se i k tomu, od čeho je jméno Jehova odvozeno.

Pokud Tě skutečně zajímá, proč svědkové Jehovovi používají tvar Jehova, nalezneš vysvětlení v mnoha jejich publikací. Myslím, že na rozdíl od Tvých zbytečných útoků, jsou docela rozumná. Jeden odkaz za všechny http://wol.jw.org/cs/wol/d/r29/lp-b/1200002391#h=1:0-114:0 

K výslovnosti Jehova se kloní i někteří Karaité, židovská skupina, která nemá se svědky Jehovovými ani s křesťany obecně, nic společného. Jejich příspěvek k bádání nad výslovností Božího jména, nalezneš na konci článku Libora Diviše http://www.obohu.cz/uvahy/vyslovnost-boziho-jmena



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: unshaken (unshaken@outlook.cz) v Sobota, 02. leden 2016 @ 16:33:58 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Doposud jsem slyšel dost znalců, zabývajících se výslovností božského tetragramu. Naprostá většina z nich se přikláněla k fonetickému vyjádření "Jehova", neboť je logicky a výslovnostně nejblíže.

Jinak je to problém, který snad vyvolal sám satan. Boží jméno totiž není pravým jménem, pojmenováním, jako Adam pojmenoval zvířata. Copak se všemocný Stvořitel dá pojmenovávat jako nějaké zvíře?



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: hirali (hirali@seznam.cz) v Neděle, 03. leden 2016 @ 21:08:41 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
je tady vice odborníku takže mohli by ste mi říci v čem ten pan dělá chybu a kde lže na tom videu??? myslím si že není problém uvést minutu a se*****u videa kde lže a k tomu napsat svůj komentář proč lže a co vysvětluje špatně??. Děkuji předem.  



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: Laura67 v Neděle, 03. leden 2016 @ 21:42:24 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Záchrana je jedině v Ježíšovo jménu, a proto je naprosto zbytečné řešit "Jehova, nebo Jahve?"



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: skalaa v Pondělí, 04. leden 2016 @ 19:18:30 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)


https://www.youtube.com/watch?v=h5bk2EgKQWI&list=UUI9X7LWBHHHj_ZmBQA6tYhQ&index=1



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: Vacant v Úterý, 05. leden 2016 @ 09:29:46 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Slovo pozorovatelník obsahuje rov. Takže se vlastně přirovnává ke hrobu. Nebo k Zorovi mstitelovi.  Stojí pořád v pozoru.  :o))))))))))))



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: JiriBrei v Neděle, 24. leden 2016 @ 09:28:10 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Mikael se ptal, zda se nahrazuje se v bibli slovem KYRIOS pouze Boží jméno Jahve?

  Ne. Nahrazuje se jím i jméno Ježíš Kristus (např. J 11:2, 20:2.13.18.20.25). Slovník A. Novotného v hesle PÁN k tomu ještě dodává: „Ovšem, větší část NZ vyhrazuje titul Pán pro Ježíše Krista, a to nikoli teprve pro zmrtvýchvstalého a oslaveného. Tak u L je toto označení v Kral. textu desetkrát [ L.7:13L.10:1L.11:39L.13:15L.17:5n ;  L.18:6L.19:8L.22:61L.24:34], v řeckém třináctkrát; u J šestkrát [ J.4:1J.6:23J.11:2J.20:2J.20:13]. Ježíš je oslovován jako Pán [ Mt.7:21Mk.7:28Mk.9:24L.5:8L.6:46L.7:6L.9:54L.11:1J.6:34J.6:68J.9:38J.11:21J.11:34J.13:13],“


  Slovník A. Novotného k výrazu PÁN ještě dodává: „V NZ je podobně jako ve SZ užíváno většinou výrazu kyrios (= pán), v některých případech despotés[ 1Tm.6:1n;  2Tm.2:21Tit.2:91P.2:18] k vyjádření svrchované moci, jednak k označení p-a v protikladu k otroku [Kral. služebníku  Mt.6:24Mt.10:24n ;  Mt.15:27L.12:46Sk.16:16Sk.16:19Ga.4:1Ef.6:5Ef.6:9Ko.3:22Ko.4:11Tm.6:1Tit.2:9], jednak k označení majitele, vlastníka [ Mt.15:27Mt.20:8Mk.12:9Mk.13:35L.19:33], jednak toho, jenž má pravomoc nad něčím [ Mt.9:38Mk.2:28] a konečně k vyjádření úcty v oslovení [ Mt.21:30Mt.27:63J.12:21]. Festus nazývá římského císaře svým p-em [ Sk.25:26]. Poněvadž šlo o Římana, neměl patrně tento titul žádného náboženského přízvuku. Poněkud jiné je to už v titulu „páni", který dává strážný žaláře ve Filippis Pavlovi a Sílovi [ Sk.16:30 sr. v. 29;  Gn.19:2]. Anděl je oslovován „Pane" [ Sk.10:4Zj.7:14, sr.  Gn.19:2Joz.5:14].“



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: JiriBrei v Neděle, 24. leden 2016 @ 09:30:34 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
K Matoušovi 28:19, o kterém tady Mikael psal

Doslovně přeloženo tento verš říká: „vyjdouce tedy učiňte učedníky všechny národy, ponořujíce je do toho jména toho otce, toho syna, toho svatého ducha.“ Tento text tedy neuvádí žádné konkrétní jméno, do kterého by učedníci měli být ponořováni. Nejde v něm tedy o žádné konkrétní jméno. Text neříká, že by učedníci měli být ponořování do jména Jahve. V bibli není zaznamenán ani jediný křest ve jméno otce, syna a svatého ducha. Není tam zaznamenán ani jediný křest ve jméno Jahva. Kdyby si Ježíš přál, aby učedníci byli křtěni do jména Jahva, tak mu nic nebránilo v tom, aby to řekl, neboť měl veškerou pravomoc na nebi i na zemi k tomu, aby dával věčný život (J 17:6). To, co v bibli naopak zaznamenáno máme, jsou křty na základě jména Ježíše Krista (Sk 2:38), do jména pána Ježíše (Sk 8:16, 19:5), do Krista Ježíše a jeho smrti (Ř 6:3) ve jméno Ježíše Krista (Sk 10:48). Co chtěl Ježíš touto vybídkou říci, lze pochopit ze křtů, o nichž máme zprávy v bibli. Jestliže tedy Ježíšovi následovníci křtili učedníky v Ježíše Krista, dělali přesně to, k čemu je jejich pán vybídl v Mt 28:19. Křest ve jméno otce, syna a svatého ducha a křest v Ježíše Krista jsou v bibli synonyma. Ze křtů, jak je prováděli apoštolové a ranní Ježíšovi následovníci, je patrné, že to tak chápali. Kdyby to tak nebylo, znamenalo by to, že žádný z Ježíšových apoštolů a dalších následovníků svého pána Ježíše Krista neposlouchal.  


Proč stačilo, aby učedníci byli ponořování do jména Mašiacha, ve jméno Mašiacha, na jméno Mašiacha, nebo v Mašiacha? Protože mu byla dána veškerá pravomoc na nebi i na zemi, včetně pravomoci, kterou mají na nebi i na zemi otec a svatý duch. Tato pravomoc mu nebyla dána v absolutní smyslu. Byla mu dána k tomu, aby všem těm, které mu Jahve dal, dal věčný život (J 17:2). Ješua ha Mašiach není všemohoucí bůh Jahve. Ponořit někoho do jména, ve jméno či na jméno Ježíše Krista, znamenalo, ponořit ho do pravomoci otce, syna a ducha svatého, kterou syn od svého vzkříšení měl. Znamenalo to podřídit ho pod veškerou pravomoc, která byla Ježíši Kristu na nebi i na zemi dána – včetně pravomoci, kterou má otec a duch svatý.  


Smysl fráze εἰς τὸ ὄνομα je celkem dobře vidět v 1 Kor 1:13. Když se Pavel ptá rozhádaných korintských křesťanů, zda byli ponořeni do jména Pavlova, ptá se jich jednoduše, zda je to on, komu patří a komu jsou podřízeni.  


Vlastní smysl fráze εἰς τὸ ὄνομα je dobře patrný v 1 Kor 1:13-15. Tato fráze slouží jako odkaz na toho, kdo křest vykonává. εἰς τὸ ὄνομα Παύλου, jak sám Pavel píše, odkazovala k tomu, kdo křest vykonával, kdo křti (v.14). Když tedy Ježíš u Mt 28:19 tuto frázi používá, říká prostě, že křest, který budou jeho následovníci vykonávat, nevykonávají ve skutečnosti oni, ale otec, syn a duch svatý. Člověk, který někoho křtí, není ve skutečnosti důležitý.  


U Mt 10:41.42 je napsáno: „Kdo přijímá proroka proto, že je to prorok, obdrží odměnu proroka; a kdo přijímá spravedlivého proto, že je to spravedlivý, obdrží odměnu spravedlivého. A kdo by jednomu z těchto maličkých dal napít proto, že je učedník, i kdyby mu dal jen pohár studené vody, amen, pravím vám, jistě nepřijde o svou odměnu.“ Český studijní překlad). „Kdo přijímá proroka proto, že je to prorok“ v řečtině zní „ὁ δεχόμενος προφήτην εἰς ὄνομα προφήτου“, „kdo přijímá spravedlivého proto, že je to spravedlivý“ v řečtině zní „ὁ δεχόμενος δίκαιον εἰς ὄνομα δικαίου“, a „proto, že je učedník“ v řečtině zní „εἰς ὄνομα μαθητοῦ“. Mít jméno proroka, znamená být prorok. Mít jméno spravedlivého, znamená být spravedlivý. A mít jméno učedníka znamená být učedník. Tak Matouš používá vazbu „do jména“. Analogicky k tomu, ten, kdo je ponořen do jména otce, je ponořen do otce. Ten, kdo je ponořen do jména syna, je ponořen do syna. A ten, kdo je ponořen do svatého ducha, je ponořen do svatého ducha. O jejich konkrétní fonetickou podobu jejich jména, o to jak se konkrétně jmenují u Mt 28:19 vůbec nejde, stejně jako o ní nejde u Mt 10:41.42.



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: JiriBrei v Neděle, 24. leden 2016 @ 09:33:05 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Janovi 17:6.11.12.26, o kterém tady Mikael psal

Ani jeden z těchto veršů neříká, že syn byl pojmenován jménem Jahve, ani že jedno z jeho jmen je Jahve. Kdyby to Ješua chtěl říci, udělal by to. Co znamená vazba ἐν τῷ ὀνόματί, můžeš pochopit např. z Jakuba 5:10. Proroci, kteří mluvili ve jménu Jahva prostě Jahva na zemi zastupovali, nikoli proto, že by se sami jmenovali Jahve. Mluvili na základě jeho autority, kterou Jahve jako král a bůh Izraele má.  


Nemáme v bibli jediný záznam o tom, že by Ješua někdy vyslovil jméno Jahve. Když zjevoval otcovo jméno lidem (J 17:6), zjevoval otcovu autoritu, to kým otec je. Není jediný záznam v písmu, že by přitom vyslovil jméno Jahve. Když své učedníky zachoval v otcově jménu, které mu otec dal, zachoval je v jeho slávě (v.22), slovu (v.8), lásce (v.26), moci a autoritě.  


Jan 17:11.12 udává důvod, proč otec dal svému synu svou slávu a autoritu, jejímž synonymem je v Janovi 17 výraz jméno. Otec svému synu nedal své jméno proto, aby ho pojmenoval jménem Jahve, ale proto, aby byli Kristovi učedníci jedno a aby z nich nikdo, mimo Jidáše, nezahynul.  


Jméno otce (J 17:26), neboli jeho moc, slávu a lásku dával syn poznat lidem nikoli tím, že by toto jméno vyslovoval, nebo že by říkal druhým, že se on, Ježíš, jmenuje Jahve. Dával ho poznat tím, že druhé lidi učil a uzdravoval a nakonec za ně zemřel. To, jaké má člověk u druhých jméno, nezáleží ani tak na jeho fonetické podobě a na tom, zda ji znám a používám, jako spíše na tom, jak člověk s druhými lidmi jedná. A tím, jak Ježíš zrcadlil svého otce, dělal otci dobré jméno. O to se ostatně máme snažit i my, aby kvůli nám nebylo boží jméno v opovržení (Ř 2:24).



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: JiriBrei v Neděle, 24. leden 2016 @ 09:35:00 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
O tom, že jméno Jahve má pouze jedna jediná osoba a bytost


Izraelské vyznání víry, na kterém Židé trvají dodnes, zní: „Slyš Jisraeli! Hospodin, Bůh náš, Hospodin jeden jest.“ (Dt 6:4 Český rabínský překlad). Jahve byl a je pro Židy pouze jeden. Jeden jediný. A kromě Jahva není žádný jiný bůh (Izajáš 44:6). O tom má každý pravý Žid (Ř 2:29) až dodnes svědčit (Izajáš 43:10). Ješua ha Mašiach, pravý Žid, se od tohoto dějinného úkolu Izraele nikdy neodchýlil. Učil, že adonaj (řecký opis pro jméno Jahve) je jeden jediný. Když se ho jeden z učitelů zákona ptal, jaké je největší přikázání, vyznal slovy Dt 6:4 to, co jimi vyznává každý pravý Žid: „První je: ‚Slyš, Izraeli, Pán, náš Bůh, Pán jediný jest“ (Mk 12:29 Český studijní překlad). Adonaj, neboli Jahve, je jeden. Jeden jediný. Ježíš Kristus věřil v jednoho jediného pravého boha a k této víře vedl i své učedníky. Tím jediným pravým bohem nebyl on, Ježíš Kristus, ale jeho otec (Jan 17:3). On, Ježíš Kristus byl pouze poslem tohoto jediného pravého boha (J 17:3). Pravým bohem nebyl.



Re: Jehova, nebo Jahve? (Skóre: 1)
Vložil: Mikael v Středa, 20. leden 2016 @ 20:28:13 CET
(O uživateli | Poslat zprávu) http://pistis.webnode.cz

Díval jsem se teď na něco na stránkách jehovistů, a všiml jsem si, že mají evidentní chybu už v svém názvu - Svědkové Jehovovi! Správně by totiž měli psát Svědkové Jehovy, jelikož "Jehova" je v hebrejštině rodu ženského... :-)





Stránka vygenerována za: 0.89 sekundy